Beskrivelse
Verdensbiblioteket bok 25
Den unge og oppvakte Julien Sorel lengter kun etter én ting, å komme seg vekk fra provinsbyen Verrières og et liv i fattigdom og intellektuell armod. Men hvordan komme seg opp og fram i verden når man er født som snekkersønn og Napoleons fall har kuttet alle muligheter for en karriere i hæren?
Kirken blir Juliens billett ut, men veien til presteyrket skal bli langt mer tornefull enn han forventer seg. Julien ser seg selv som en usentimental opportunist, men er i realiteten altfor følsom til å lykkes med sine beregnende planer. Hans lynende intelligens og grenseløse ærgjerrighet fører ham raskt opp i samfunnslagene, men han vikles imidlertid inn i skjebnesvangre kjærlighetsforhold. Mot slutten innhentes Julien av sin egen fortid, med store kostnader.
Rødt og svart er en besettende fortelling som kombinerer kjærlighet, humor, drama og samfunnskritikk på en så effektiv måte at du skal være svært blasert for å legge fra deg dette mesterverket før du har lest siste side.
Karin Gundersen har oversatt romanen og skrevet det innledende essayet til Rødt og svart av Stendhal.
Karin Gundersen (f. 1944), professor i fransk ved Universitetet i Oslo og oversetter. Som spesialfelter har hun blant annet 1800-tallsromanen, surrealismen og moderne fransk teori. Gundersen er uten tvil Norges fremste Stendhal-kjenner. Hun har publisert en rekke forskningsarbeider om hans verk og har oversatt følgende av hans bøker som er utgitt på norsk:
- Om kjærlighet (1995 og 2005)
- Rødt og svart (2001 og 2005)
- Kartusianerklostret i Parma (1992 og 2003)
Hun er også forfatter av Allegorier: Innganger til litteraturens rom (1999) og har oversatt og kommentert Derrida-antologien Dekonstruksjon: Klassiske tekster i utvalg (2006). I 1993 fikk hun Norsk oversetterforenings Bastianpris. For tiden er hennes oversettelse av Stendhals selvbiografi Henry Brulards liv under utgivelse
Bare innloggede kunder som har kjøpt dette produktet kan legge igjen en omtale.
Omtaler
Det er ingen omtaler ennå.